Il programma della comunità europea Europa Creativa ha lanciato il bando per il supporto a progetti di traduzione letteraria per il 2018 che prevede un termine per la presentazione la seconda settimana di maggio 2018, mentre i risultati saranno resi noti a fine agosto, inizio settembre 2018. Sono previste due categorie: Progetti biennali: traduzione e promozione di un pacchetto da 3 a 10 opere di finzione da e in lingue idonee……

The National Book Foundation ha annunciato la nascita del National Book Award for Translated Literature, che verrà assegnato per la prima volta quest’anno alla cerimonia della sessantanovesima edizione del National Book Awards in novembre. Questo premio, che rappresenta la quinta categoria del National Book Award, sarà assegnato a un’opera di narrativa o saggistica che è stata tradotta in inglese e pubblicata negli Stati Uniti. I candidati al National Book Awards saranno annunciati……

Nato nel 2010 per promuovere l’interscambio culturale tra Italia e Russia, il Premio Raduga, promosso dall’Associazione Conoscere Eurasia di Verona e dall’Istituto Letterario Gor’kij di Mosca, è giunto alla IX edizione e si rivolge ai giovani autori e traduttori italiani e russi tra i 18 e i 35 anni. A questo link è possibile scaricare il bando di partecipazione. Il termine ultimo per l’invio degli elaborati (che devono pervenire alla mail……

Il Centro Traduttori della Bologna Children’s Book Fair, per facilitare la traduzione di libri per ragazzi e promuovere giovani traduttori, ha lanciato per l’ottavo anno il concorso di traduzione In Altre Parole, scegliendo la lingua cinese. L’iniziativa fa parte di un programma più vasto di eventi dedicati alla traduzione, a cui la Bologna Children’s Book Fair dedica particolare attenzione. Proprio per questo, dal 2018 il traduttore vincitore riceverà un premio in……

NORLA, Norwegian Literature Abroad, offre diversi tipi di finanziamenti per promuovere la traduzione dei libri norvegesi in altre lingue. I fondi attualmente richiedibili sono due: – Borse di viaggio per traduttori, agenti, editori e stampa per incontri con autori, agenti ed editori norvegesi. Per dettagli leggi qui -Programma di mentoring per traduttori di letteratura norvegese Per dettagli leggi qui

UniWoL